31 mai 2019

What If English Were Phonetically Consistent

héhé



35 commentaires:

  1. Pas mal, pas mal. Bah en fait pendant les années Shakespeare, l'anglais etait prononcé différemment. Y a pas mal de trucs là dessus.

    0

    RépondreSupprimer
  2. Y'aurait beaucoup à dire sur le français...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bof. J'ai pas le souvenir de m'être jamais retrouvé devant un mot que je connaissais pas en français et de devoir regarder la phonétique dans le dictionnaire pour avoir la prononciation correcte. Par contre en anglais... entre l'orthographe et la prononciation il y a aucune logique et ça arrive très souvent que la même combinaison de lettres dans des mots différents se prononce différemment.

      Supprimer
    2. C'est sans doute un des seuls avantages d'avoir une académie française, de garder la langue écrite assez proche de la langue parlée.

      Supprimer
  3. Bah nous on a appris les deux langues en connaissant instinctivement leurs prononciations, pour ma part j'ai beaucoup plus galéré avec le français, j'ai trouvé l'orthographe et la grammaire plus obscure (encore un peu aujourd'hui). Il m'a fallu attendre la 3ème pour avoir le déclic, l'anglais c'était réglé en 6ème. Orlando et d'autres avaient des 2/20 en dictée en 3ème d'ailleurs. Les gens qui apprennent l'anglais se plaignent surtout des verbes irréguliers, pour l'allemand c'est les déclinaisons. Les prononciations illogiques y'en a aussi en français, genre 'oeuf' et des 'oeufs', 'évidemment', les 'h', 'n' et 'm' pas prononcées, 'taon', 'solennel', 'automne', 'oignon' etc...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ouais mais bon tu compares deux choses différentes. C'est clair que les cours de français au collège c'est la punition (en primaire je sais pas j'étais pas dans le système français) mais tu peux pas nier que c'est complètement anarchique la prononciation de l'anglais. Je dis pas que c'est mal hein, je m'en fous, je trouve ça rigolo :-)
      Les lettres muettes c'est pas la même chose que les syllabes qui se prononcent complètement différemment d'un mot à l'autre. Et d'ailleurs t'as fait le vieux grincheux réac à la dernière réforme de l'orthographe pour supprimer certaines de ces absurdités :-)

      Le seul passage compréhensible en anglais déformé dans la vidéo c'est Shakespeare!

      Supprimer
    2. Et puis d'ailleurs toi aussi tu luttes pour prononcer l'anglais correctement puisque tu te trompes régulièrement quand tu dis tomato.

      Supprimer
  4. Je confirme que les déclinaisons en allemand c'etait une galere monstrueuse. Je suis assez d'accord avec l'anglais et leur prononciations obscures. En frençais c'est sur tout ces "lettres silencieuses" qu'on retrouve partout avec pas trop de logique qui font chier les éleves.

    RépondreSupprimer
  5. L'anglais est une langue tonique. Le francais ne l'est pas. Faut pas chercher plus loin.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est pas parce que c'est une langue tonique que l'orthographe des mots est anarchique!

      Supprimer
    2. non mais ta vidéo parle de cohérence phonétique. notion plutôt antinomique avec le principe d'une langue tonique.

      Supprimer
    3. Pourquoi??? Et c'est quoi une langue "tonique" pour toi d'ailleurs. Je pensais au départ que tu parlais d'accent tonique mais je suis pas sur vu ton dernier commentaire.

      Supprimer
  6. Bah si 'oeuf' et 'oeufs' c'est la même chose. Moi aussi je m'en fous c'était juste pour dire que y'a des incohérences dans toutes les langues et que je ne pense pas que l'anglais soit plus chiante qu'une autre. Très drôle l'analyse de Captain.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui d'accord mais il y a pas plusieurs mots où oeu se prononce de manière différente à chaque fois. C'est quand même un mot un peu à part œuf dans la langue française.

      oeuf
      oeuvre
      oeil
      moeurs

      et puis
      oeufs
      boeufs

      Supprimer
  7. Pas encore vu la vidéo, mais en effet pour le commun des mortels non bilingue comme moi, en partant de l'écrit l'anglais est un enfer pour savoir si on prononce é,è,i,aille,etc.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. on a souvent pas le choix en effet, mais t'es pas vraiment sensé partir de l'écrit. idéalement une langue ça s'apprend par l'écoute et l'oral en premier.

      Supprimer
    2. Ben oui mais c'est justement ça la difficulté, quand l'orthographe ne représente pas de manière cohérente la manière dont tu dois prononcer les mots pour te faire comprendre!

      Si tu veux par exemple en français on a des orthographes absurdes comme le pluriel en eux mais on prononce jamais euksss. Si le français était comme l'anglais on aurait
      yeux qui se prononce comme maintenant et ceux qui se prononce ceuksss et cheveux qui se prononce chevoukss et pieux qui se prononce piyaukzé

      Supprimer
    3. Et puis bon pour apprendre une langue t'es quand même censé aussi partir de l'écrit parce que sinon ton vocabulaire reste limité uniquement aux situations qui se présentent à toi au jour le jour et tu peux jamais lire un roman ou le journal...

      Supprimer
    4. Je pense que l'erreur de l'enseignement des langues en France c'est pas tant de partir de l'écrit, c'est de partir de la grammaire. A mon avis la grammaire d'une langue c'est quelque chose qui est intéressant à étudier une fois que tu sais déjà la lire et l'écrire avec une certaine aisance.

      Supprimer
  8. Je ne dis pas le contraire. Mais ça me semble logique que l'écrit et la grammaire arrivent dans un 2e temps

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui mais bon pour l'anglais ça change rien au problème. Tu apprends des sons, et ensuite tu te retrouves avec la même orthographe pour plusieurs sons différents. Le fait d'avoir appris à parler change rien au problème. La plupart des mots tu assimiles l'orthographe correcte en lisant et à l'école par un processus naturel, mais même si tu es bilingue, tu te retrouves ensuite dans le cas de figure ou tu peux lire des mots nouveaux tout en ne pouvant pas deviner leur prononciation exacte. Il me semble que l'anglais est vraiment différent des autres langues utilisant un alphabet (donc ou tu notes des sons) que je connais pour cette raison.

      Supprimer
  9. *avoir appris à parler avant

    RépondreSupprimer
  10. Au moins on parle de l'anglais prononcé normalement, outre-atlantique il existe un peuplade sous-évoluée qui parle de façon étrange et où tout le monde est obèse.

    Sinon y'a l'écossais: "tadiiii, it's a soony diiii"

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah tu dois surement parler des australos car le ricain c'est plus proche du vieil anglais que celui que les brits parlent aujourd'hui FYI.

      In other news, this sums it up pretty well

      Supprimer
  11. Oui Deute je sais, ça doit être la 3ème fois que tu me le dis, just teasing. Y'a pas l'Atlantique en Australie au fait ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Haha, bah ouais radio Deute il répete les trucs au moins 3 fois. Tu le savais pas?

      Bon c'est clair que l'Atlantique fout en l'air un peu ma joke. Sinon, tu vu le bel acceuil qu'on fait les brits à Trump ce weekend? genre ça

      Supprimer
    2. Les Brits ils feraient mieux de pas la ramener ils ont pas de leçons à donner aux autres en termes d'hommes politiques grotesques (nous non plus). Je rappelle que le favori pour prendre la tête du parti conservateur c'est Boris Johnson...

      Supprimer
    3. C'est clair, en plus ils sont un peu sosies

      Supprimer
  12. Le plus grotesque c'est quand même Mélenchon, même Wauquiez a démissionné...C'est vrai que Johnson c'est un sacré clown.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis pas d'accord, Mélenchon a plein de défauts, je l'aime pas beaucoup, et à vrai dire j'espérais qu'il jette l'éponge (sans trop y croire) après les divers derniers fiascos de LFI, mais c'est un type qui a un discours politique plus construit qu'un Wauquiez, Johnson ou Trump.

      Supprimer
    2. On peut être cultivé, bon orateur ET grotesque. Apparemment LFI veut organiser un genre de bureau politique pour changer de message, et peut-être recadrer La Méluche, mais comme JF Kahn le dit dans Marianne cette semaine: "Une secte sacrifie rarement son gourou".

      Supprimer
    3. C'est pas une secte LFI, c'est pas un gourou Meluche, et Kahn il ferait vraiment mieux de fermer sa grande gueule de toutologue.
      Mélenchon se comporte de manière complètement différente lorsqu'il s'adresse à ses militants, et quand il fait du théâtre à la télévision.
      Moi je trouve que le problème de LFI c'est le problème de la gauche française dans son ensemble. C'est un courant qui se base sur une philosophie de vie et une vision de la société qui cadre très mal avec la culture du chef. Ils sont complètement coincés à cause de ça, et à cause de la 5ème république.

      Supprimer
    4. Et bien sur que Mélenchon est régulièrement grotesque. Toi aussi tu es régulièrement grotesque, quand tu dis "tomato" ou quand tu affirmes que de tous les politiciens (français?) Mélenchon est le plus grotesque! ;-)

      Supprimer
    5. Moi, j'adore toutes les affiches politiques des gens de son parti et très souvent on a tagé/effacé le "h" à la fin pour que ça lise Mélan-con.

      Well played

      Supprimer

Laisse un commentaire ou zap comme un malpropre. Quoiqu'il en soit t'es pénalisable.